editora regional de extremadura
La Editora Regional de Extremadura recupera la modernidad del humanismo renacentista con la figura de Antonio de Nebrija
Publica Antonio de Nebrija y la modernidad. Cinco siglos de espíritu crítico en edición de Pedro Martín Baños
Entre los días 10 y 13 de noviembre de 2022 se celebraron en Villanueva de la Serena, como congreso internacional, las decimoprimeras Jornadas sobre Humanismo Extremeño de la Real Academia de Extremadura de las Letras y las Artes, que estuvieron dedicadas a profundizar en la figura de Antonio de Nebrija con motivo del V centenario de su fallecimiento.
La vida y obra del eximio humanista, y en particular sus relaciones con Extremadura, fueron el primer y más obvio núcleo de contenidos del Congreso. Pero la altura del personaje, la multiplicidad de sus conocimientos, de sus intereses y de sus logros científicos, y sus conexiones con algunos de los principales acontecimientos históricos de la España de los siglos XV y XVI, permiten ampliar el enfoque y situar y reivindicar su figura en el centro de lo que podemos entender como modernidad.
El presente volumen, con cuidada y experta edición de Pedro Martín Baños, recoge las ponencias y comunicaciones que tuvieron lugar esos días, en las que destacados especialistas en la obra del maestro andaluz se reunieron en una de las localidades extremeñas en que este residió -Villanueva de la Serena- para debatir sobre asuntos como el significado del humanismo, la gramática y la lexicografía renacentistas, la relación entre las ciencias y las letras, el biblismo en tiempos de la Políglota Complutense o el mundo de la imprenta y la edición.
El libro ahora editado por la Editora se divide en siete grandes bloques que van desde el significado e implicaciones del humanismo renacentista a Nebrija en el mundo de la imprenta y la edición, pasando por la gramática, las relaciones de Nebrija con Extremadura, el lugar del maestro andaluz en la lexicografía humanista, las ciencias y las letras en el Renacimiento o el biblismo renacentista.
Antonio de Nebrija (c. 1441-1522) fue el primer humanista hispánico. Célebre por su Gramática castellana (1492), primera gramática en una lengua europea moderna, fue el principal introductor del Renacimiento italiano en la Península Ibérica, a partir de 1470.
Como humanista y polímata, trabajador incansable y hombre superdotado, sus campos de actividad no se limitaron a la filología de la lengua castellana y las lenguas clásicas (latín, griego y hebreo) sino que abarcaron amplias áreas culturales: fue lingüista, gramático, lexicógrafo, traductor, exégeta bíblico, docente, catedrático, escritor, poeta, historiador, cronista real, pedagogo, impresor y editor. Sus textos versan sobre áreas tan diversas como el derecho, la medicina, la astronomía, la historia o la educación de los niños. El rigor de su trabajo era siempre científico, nunca especulativo.
Su legado es de enorme influencia no sólo en España sino también en Europa y América: las gramáticas europeas y la preservación de las lenguas indígenas precolombinas gracias a las gramáticas amerindias, deben mucho a Nebrija.
Su actividad profesional se extendió durante más de medio siglo -de 1470 a 1522- unos años decisivos en la conformación de la Historia de España, con la unión dinástica de las Coronas de Castilla y Aragón, y la incorporación posterior de los reinos de Granada y Navarra. Cuando Nebrija nace la Península vive en la Edad Media, cuando fallece sus coetáneos se hallan ya en la Edad Moderna.
La introducción del Renacimiento en Castilla por parte de Nebrija coincide con la llegada de la imprenta de Gutenberg (Aguilafuente, Segovia, 1472) y él mismo se hace impresor y editor, colaborando con la primera imprenta universitaria peninsular, la de Salamanca, de donde saldrá su primer libro, Introducciones latinas (1481), un auténtico best-seller en media Europa.
La Editora Regional continúa su labor de recuperación de personajes injustamente olvidados
La Editora Regional de Extremadura publica “Jacobo Rodríguez Pereira y su método fisiológico”, firmado por Juan M. Pérez Agudo, una obra imprescindible para conocer a este adelantado a su tiempo que merece ser puesto en valor
Jacobo Rodríguez Pereira nació en Berlanga (Badajoz) en 1715 y fue un eminente pedagogo, pionero de la educación de sordos en Francia, donde creó un excelente método de educación de sordos y de rehabilitación logopédica, su “método fisiológico”
Jacobo Rodríguez Pereira nació en Berlanga (Badajoz) en 1715 y fue un eminente pedagogo, pionero de la educación de sordos en Francia, donde creó un excelente método de educación de sordos y de rehabilitación logopédica, su “método fisiológico”
Jacobo Rodríguez Pereira nació en Berlanga (Badajoz) el 11 de abril de 1715 y fue bautizado con el nombre de Francisco Antonio López Enríquez. La familia de López Enríquez tuvo varios cambios de residencia, primero Llerena, localidad próxima a Berlanga, después Sevilla y más tarde Cádiz. Desde esta ciudad Jacobo realizó varios viajes a Francia por negocios familiares. Cambió el nombre de Francisco Antonio López Enríquez por Jacob Rodrigues Pereire (Jacobo Rodríguez Pereira en español).
La familia López Enríquez, aunque aparentemente era cristiana, continuaba practicando de forma oculta la religión judía, educando a sus hijos en esta religión. De ahí el temor a la Inquisición, que junto con el antijudaísmo que les rodeaba y el peligro que entrañaba continuar en España, motivó la decisión de abandonar el país hacia un entorno más permisivo con los judíos. Por ello, Jacobo, con parte de su familia, abandonan España para no volver nunca más, estableciéndose en Burdeos a finales de octubre de 1741.
En Burdeos vivió como judío, aprendió hebreo, se circuncidó, continuó con los negocios financieros familiares y empezó a trabajar de maestro de sordos. La fama de Jacobo como maestro de sordos se acrecentó tanto que llegó su notoriedad a diferentes personalidades de la época.
En 1760 fue elegido miembro de la Real Sociedad de Londres y en 1765 fue nombrado intérprete del rey de Francia para las lenguas española y portuguesa. Jacobo Rodríguez Pereira fue un verdadero ilustrado, un hombre de grandes talentos para las ciencias y las finanzas.
Podemos considerar a Rodríguez Pereira como el primer maestro conocido que enseñó la lengua oral a los sordos en Francia, es decir, el primer maestro oralista de sordos de Francia. Con el objetivo de integrar a los sordos en la sociedad y capacitarlos para el autoaprendizaje, elaboró un original sistema psicoeducativo de enseñanza, su “método fisiológico”. Un sistema metodológico fundado sobre bases eminentemente científicas y una intervención logopédica de carácter clínico y técnico.
Por otra parte, podemos considerar a Rodríguez Pereira como precursor de la denominada Nueva Educación o Escuela Nueva. Su sistema psicoeducativo, científico y fisiológico, de enseñanza de los sordos y rehabilitación logopédica marca un hito en las ciencias de la educación que se ve reflejado en la pedagogía roussoniana y en la educación fisiológica de las personas con discapacidad intelectual, anticipando las ideas y la práctica de la psicopedagogía del siglo XX.
Rodríguez Pereira falleció en Paris en septiembre de 1780.
Jacobo Rodríguez Pereira y su método fisiológico
Juan M. Pérez Agudo nos ofrece un libro en que da a conocer la trayectoria personal y profesional de Jacobo Rodríguez Pereira, así como analizar su método fisiológico; esto es, la evaluación diagnóstica y psicoeducativa inicial y el proceso de intervención basado en un programa individualizado y sistemático, de carácter clínico y técnico; y la influencia que ha ejercido en diferentes autores, en la psicopedagogía de la sordera y en otras áreas de conocimiento.
Gracias a esta obra conoceremos mejor al protagonista del libro, nacido en 1715 en Berlanga (Badajoz). De esta manera sabremos que fue miembro de la Sociedad Real de Londres, intérprete de español y portugués del rey Luis XV, defensor incansable de los judíos sefardíes y pionero en la educación de sordos.
El método fisiológico de Rodríguez Pereira nos permite repensar el actual vector histórico de la Educación Especial al dotar a su sistema de un procedimiento específico de instrucción y rehabilitación logopédica que podemos caracterizar de “científico”, ya que parte de una exhaustiva revisión bibliográfica de lo publicado sobre la educación de sordos e implementa una serie de fases experimentales basadas en esta revisión y en aportaciones propias que influyeron en autores como Épée, Rousseau, Diderot, Séguin y Montessori, entre otros.
Jacobo Rodríguez Pereira fue un adelantado a su tiempo, una persona extraordinaria y fascinante, y a su vez un incomprendido. De ahí el interés de este estudio que firma Juan M. Pérez Agudo, con el que pone en valor a este admirable educador de sordos extremeño, portador de una intuición genial que le llevó a concebir procedimientos y técnicas originales.
Juan M. Pérez Agudo (Almendral, 1963) es psicólogo por la Universidad de Sevilla, pedagogo por la Universidad Complutense de Madrid y doctor en Psicología por la Universidad de Extremadura.
Ha trabajado como psicólogo infantil y psicólogo orientador durante más de treinta años en varios equipos psicopedagógicos de Extremadura.
Asimismo, ha sido director de los equipos generales de Jerez de los Caballeros y de Sierra de Gata. Es autor de diversos artículos y trabajos de investigación sobre psicología y psicopedagogía.
La Editora Regional de Extremadura continúa su apuesta por la literatura infantil y juvenil
Acaba de publicar “Una aventura al pastel”, escrita a cuatro manos por Juan Ramón Santos
y Mafalda Santos Beltrán, e ilustrada por Daniel Gil Segura
La Editora Regional de Extremadura continúa con su compromiso con el fomento del hábito lector y el gusto por la literatura del público infantil y juvenil mediante nuevos libros ilustrados, dirigidos a diferentes edades.
Su colección Tigres de Papel alberga literatura infantil y juvenil, tanto para los más pequeños y jóvenes, como para el lector adulto -el tigre azul, de 6 a 8 años; el tigre verde, de 8 a 11 años y el tigre naranja, a partir de 11 años. «Una aventura al pastel» se sitúa en la franja verde que acoge los libros destinados a los lectores de entre ocho y once años, aunque resulta igualmente disfrutable a cualquier edad.
Ruth, una niña inteligente y sensible que no acaba de llegarle el estirón. Además, es algo apocada; nunca sabe muy bien qué responder cuando se meten con ella en el colegio y, en casa, sus padres, que siempre andan ocupados, no suelen prestarle mucha atención. Por eso, aunque en secreto es una niña intrépida a la que le chiflan los colores, tiende a ver el mundo gris.
Un día se pierde en un museo y encuentra una pintura en la que un caballero se enfrenta a un monstruo marino para intentar salvar a una princesa. El cuadro le parece tan bonito y colorido, y la escena tan emocionante, que exclama que le encantaría estar dentro para ayudar a rescatar a la dama.
Lo que entonces no imagina es que, gracias a Trementina, una simpática hada de la pintura, sus sueños se verán cumplidos y que, acompañada de Linaza, un perro charlatán capaz de saltar de cuadro en cuadro, vivirá una increíble aventura al pastel.
El resultado es una narración trepidante, llena de sorpresas y sentido del humor, que encantará a los más jóvenes lectores. Y la Navidad está ya a la vuelta de la esquina.
Ruth, Linaza y Trementina . Una aventura al pastel
Editora Regional de Extremadura Colección: Tigres de papel.
Año de edición: 2025
Autores:
Mafalda Santos Beltrán
Juan Ramón Santos
Daniel Gil Segura (ilustraciones)
Precio: 12 €.
Ya está en la calle el número 15 de Suroeste, una revista única en el panorama de las revistas de literatura en lenguas ibéricas
La revista es una iniciativa de la Junta de Extremadura, editada por la Fundación Ortega Muñoz y la Editora Regional de Extremadura, que alcanza su número 15
‘Suroeste’ es una revista anual con vocación de diálogo entre las diferentes literaturas ibéricas. Publica textos inéditos de autores que escriben en las diversas lenguas peninsulares y pretende servir como punto de diálogo y unión para todas las literaturas de la península en sus diferentes lenguas, para lo cual publica textos (poesía, narrativa, ensayo y crítica) inéditos y sin traducciones.
En su decimoquinto número, y con el reconocimiento a su singularidad, ‘Suroeste’ deja de presentarse como Revista de literaturas ibéricas para pasar a ser Revista de literaturas en lenguas ibéricas, con lo cual sus páginas se abren también a las colaboraciones de autores de cualquier latitud que se expresen en alguna de las lenguas peninsulares. Este número recoge textos de poesía, narrativa y ensayo. En esencia, una apuesta por el presente y el futuro de la literatura desde una revista que quiere estar también en la vanguardia de la escritura. Además, se incluyen dos encartes de las artistas Lourdes Murillo y Rui Macedo.
‘Suroeste’ nació en 2010 con unos principios firmes: publicar textos inéditos en poesía, narrativa y ensayo, y hacerlo en sus lenguas originales, sin traducción.
Detrás de este concepto prevalecía una idea, transformada en algo así como un símbolo: el lector de ‘Suroeste’ debería hacer el esfuerzo de leer en las diferentes lenguas -castellano, portugués, catalán, gallego-que conforman el mosaico plural de la península ibérica, y esa lectura se transformaría en un paso al frente hacia el entendimiento mutuo.
‘Suroeste’ sigue apostando por la publicación en papel, por la materialidad de la cultura y que tiene como objeto servir de lugar de encuentro entre las diferentes literaturas, las diversas lenguas de raíz latina que existen en la península, que siempre están representadas en la revista y sin traducción (excepto el euskera) para que el lector haga el esfuerzo de caminar hacia el otro, leyéndolo en la lengua en la que originalmente fue concebida.
La revista se distribuye en España y Portugal a través de librerías especializadas. Todos los números están disponibles en la web de la revista para su lectura digital.
Un diario personal en tiempos nómadas
La Editora Regional de Extremadura publica el último libro de Julio César Galán, «Nomadeo argelino y otros exilios», en el que se entrelazan el diario personal, la memoria literaria y el libro de viajes
La Editora Regional de Extremadura incorpora a su colección Viajeros y estables, dedicada a los libros de viajes, a las crónicas y a los textos que exploran el territorio desde la experiencia y el pensamiento, Nomadeo argelino y otros exilios, del escritor cacereño Julio César Galán, reconocido poeta y actualmente profesor en la Universidad de Extremadura.
El libro arranca con la marcha del narrador a Argel –donde trabajó enseñando en el Instituto Cervantes de la ciudad y siendo lector de español en su Universidad– con la sensación de condena a un exilio laboral. Aunque se nutre de ingredientes heterogéneos y personales, la narración podría también ajustarse al perfil del libro de viajes, más perceptible cuando el protagonista sale de la capital argelina para conocer numerosos lugares: ciudades y aldeas, ruinas romanas y aldeas árabes abandonadas, palmerales, oasis y dunas y el inacabable desierto. Pero la narración de esta travesía se enriquece con reflexiones, citas de textos propios y ajenos, recuerdos, poemas…, todo ello comunicado en un registro tangencial e intensamente poético.
La nueva obra de Julio César Galán es también un ejercicio de mestizaje cultural y literario, donde la memoria personal se entrelaza con la memoria histórica y colectiva. Se trata de un testimonio sobre lo que significa vivir y escribir desde el desplazamiento, con la convicción de que “nuestro origen será ya el nomadeo, en la cartografía de la irrealidad”.
Con los paisajes argelinos del mar, los acantilados, el desierto y las urbes-sobre todo Argel- como integrado y extraño presente, se suceden las peripecias de la vida en el extranjero y las continuas reflexiones sobre la amistad o el amor como pilares fundamentales del camino, pasando por cuestiones de crítica social, hasta diversos homenajes a quienes brindaron refugio y compañía en la experiencia del nomadeo y del exilio.
Libros para iniciarse en la lectura este verano
La Editora Regional de Extremadura edita Murci aprende inglés es un entrañable cuento infantil escrito por Rosa Lencero y La flor de la India, de Manuel López Gallego, una apasionante novela juvenil
En estos días de galbana, tiempo libre y horas larguísimas, nada mejor para sobrellevarlas que la compañía de un buen libro, en la playa, en la piscina o a la sombra de un buen árbol. La Editora Regional de Extremadura continúa con su compromiso con el fomento del hábito lector y el gusto por la literatura del público infantil y juvenil mediante nuevos libros dirigidos a diferentes edades.
Su colección Tigres de Papel alberga literatura infantil y juvenil, tanto para los más pequeños y jóvenes, como para el lector adulto -el tigre azul, de 6 a 8 años; el tigre verde, de 8 a 11 años y el tigre naranja, a partir de 11 años.
Dentro de la sección dedicada a los niños de entre 8 y 11 años está Murci aprende inglés, un entrañable cuento infantil escrito por Rosa Lencero Cerezo e ilustrado por Isabel Cuéllar Gordillo. Esta obra captura la imaginación de los lectores mientras fomenta el amor por el aprendizaje y la diversidad, a través de la narración de las fascinantes aventuras de Murci, un curioso murciélago que vive en el alero de la escuela de Meriland y asiste a clase tanto de día, con los niños, como de noche, en su propia escuela.
Murci aprende inglés destaca por su originalidad al presentar la lectura de braille como una maravillosa manera de ampliar el mundo para las personas invidentes, permitiéndoles acceder al conocimiento. La señorita Laura demuestra ser una guía excepcional, enseñando no solo idiomas, sino también valores como la curiosidad, la superación y la importancia de la inteligencia.
Rosa Lencero Cerezo e Isabel Cuéllar Gordillo han creado un universo cautivador que inspirará a jóvenes lectores a fomentar la empatía hacia las personas con discapacidad visual, al tiempo que desmitifica la imagen de los murciélagos, mostrándolos como animales beneficiosos y limpios.
Para un público no menos avezado y entusiasta, dentro de la Colección Vincapervinca, la Editora Regional de Extremadura creó la serie ‘Kaizén’, un atractivo catálogo que alberga textos de fantasía y aventuras, destinados a los jóvenes que están a punto de adentrarse en la literatura adulta.
Con La flor de la India, Manuel López Gallego nos regala una nueva apasionante novela juvenil. En esta ocasión nos sumerge en un fascinante viaje de aventura, misterio y autodescubrimiento, desde la vibrante Sevilla hasta los exóticos paisajes de la India.
Germán, joven estudiante de botánica de origen humilde, verá cómo su vida da un giro radical cuando el enigmático profesor Zárate de la Universidad de Sevilla le presenta una «oportunidad única»: viajar a la India para colaborar con el eminente profesor Elliot en un jardín botánico cercano a Solapur, con el fin de recolectar especies autóctonas y enriquecer el herbario de la universidad.
Lo que comienza como una expedición académica se transforma en una inesperada odisea, poniendo a prueba los límites de Germán. El joven sevillano, que nunca había salido de su ciudad, debe superar su mareo en alta mar a bordo del Royal Crown y enfrentar una serie de encuentros con personajes tan singulares como el profesor Jenkins y la misteriosa Ophelia con quienes vivirá un montón de peripecias.
Un libro para los amantes de la aventura y el misterio.
Unamuno y la educación en Extremadura a principios del siglo XX
La Editora Regional de Extremadura publica Miguel de Unamuno y Manuel Castillo. Entre la Universidad de Salamanca y el Instituto General y Técnico de Cáceres (1899-1916) que estudia la correspondencia entre las dos figuras y las relaciones docentes entre las dos instituciones
Tirso Bañeza Domínguez -que ha sido profesor de Filosofía en varios institutos de Extremadura, entre ellos el cacereño IES El Brocense- nos descubre la figura de Manuel Castillo Quijada, undécimo director del Instituto de Cáceres, quien desarrolló su labor las dos primeras décadas del pasado siglo XX. Durante la mayor parte de esos años Miguel de Unamuno era el rector de la Universidad de Salamanca, y como el Instituto cacereño dependía de dicha Universidad, se estableció una relación epistolar que iba más allá de lo puramente administrativo.
El trabajo se basa en las cartas, inéditas hasta la fecha, que Manuel Castillo le envía a Miguel de Unamuno entre 1899 y 1916, y que oscilan entre lo personal y lo oficial. En caso todas se mezclan asuntos que tienen que ver con lo particular (sobre sus respectivas familias, opiniones personales…) o con cuestiones administrativas que tratan acerca de la marcha del Instituto General y Técnico de Cáceres, donde Castillo desempeña su función docente y que dependía del rectorado salmantino que Unamuno ocupaba.
Estamos, por tanto, ante una obra que resulta imprescindible para aquellos interesados en la historia de la literatura española de principios del siglo XX, en la vida y obra de Miguel de Unamuno, y en la figura de Manuel Castillo, cuya trayectoria vital y profesional se entrelaza con importantes acontecimientos de su tiempo.
El estudio va más allá de un simple recate de unas cartas inéditas, investiga y explora no solo la estrecha relación entre los dos protagonistas, sino que ilumina las cuestiones que les ocupaban, especialmente las relativas a la Universidad de Salamanca y al Instituto General y Técnico de Cáceres en aquellos años de principio de siglo, esto es, el devenir histórico de la educación en la Alta Extremadura, tan ligado a la Universidad salmantina.
Porque la vinculación de dicha universidad con las tierras extremeñas data de siglos, de estas acudieron a sus aulas infinidad estudiantes y muchos han sido también los profesores extremeños que allí enseñaron. Esos años de hermanamiento, concluye el autor de este trabajo, fueron muchos y merecen ser conocidos un poco más y mejor.
Seis días caminando por Las Hurdes
La Editora Regional de Extremadura publica el libro de viajes «Seis días por la tierra sin pan» de Pablo García Bengoechea
“Las Hurdes, tierra sin pan” es un documental dirigido por el cineasta Luis Buñuel y rodado entre el 23 de abril y el 22 de mayo de 1933, que situó aquella comarca en el imaginario colectivo de nuestro país como epítome del atraso y la miseria de muchas zonas perdidas y olvidadas. Aunque algunos, como Pío Caro Baroja en su tiempo, le reprocharon cierta manipulación de la realidad con el consiguiente daño ocasionado a los hurdanos, protagonistas de una exhibición tan truculenta. Han pasado más de noventa años y las cosas han cambiado radicalmente.
Este libro de viajes publicado por la Editora Regional de Extremadura y que firma Pablo García, nos lleva a Las Hurdes en un recorrido por la memoria, la historia y la realidad de esta tierra que pugna por sobrevivir en estos tiempos. El protagonista de esta historia comienza su viaje sin un itinerario fijo. Provisto de un mapa y una mochila al hombro, se propone recorrer Las Hurdes.
A lo largo de seis días, el caminante transita por caminos rurales, visita pueblos y alquerías, y conversa con sus habitantes, que le revelan la dureza de la vida en la comarca, la falta de oportunidades y la nostalgia por un pasado que se desvanece. El caminante reflexiona sobre la transformación del paisaje, la pérdida de las tradiciones y la lucha por mantener viva la identidad de Las Hurdes, y lo vuelca en este libro, que es una crónica de viaje que nos invita a descubrir la belleza agreste de Las Hurdes y a reflexionar sobre el futuro del mundo rural en la España de hoy.
“Seis días por la tierra sin pan” viene a sumar un nuevo título a la colección Viajeros y Estables de la Editora Regional de Extremadura, que tan buena acogida ha tenido entre los lectores con obras como “La frontera que nunca existió”, de Alonso de la Torre; “Viaje a Pascoaes”, de Antonio Cándido Franco; “El río del lobo”, de Manuel López; “Del otro lado”, de Ana Olivera; o “Japón desde Extremadura”, de Noriko Yamashita.
Pablo García Bengoechea es, además de paseante solitario y caminante vocacional, antropólogo de profesión. Y su libro nos recuerda que los caminantes solitarios son, de alguna extraña y precisa manera, imprescindibles para el correcto funcionamiento del mundo.
La Editora Regional de Extremadura recupera la figura y la obra de dos escritores extremeños que transitan por la literatura del XX en nuestra tierra
Acaba de publicar la “Obra poética” de Manuel Gómez Sánchez (1900-1936) y los relatos “El cuaderno de hule negro” de Fernando Tomás Pérez González (1953-2005)
La colección “Rescate” de la Editora Regional de Extremadura pretende recuperar autores extremeños, o bien olvidados, o bien que merecen una recuperación, y que vienen a ser los que han ido, a lo largo del tiempo, conformando lo que podemos entender como la literatura de nuestra tierra, tanto por temas como por querencias. Y lo hace, como es el caso también de estas dos novedades editoriales, en ediciones cuidadas por especialistas en la materia.
«Obra poética» es un homenaje a la figura y la obra de Manuel Gómez Sánchez (1900-1936), un poeta extremeño cuya voz, silenciada durante décadas, vuelve a resonar en una edición cuidadosamente preparada.
Manuel Gómez, originario de Madroñera y que pasó su corta vida en Trujillo, hasta que el estallido de la Guerra Civil la segó, fue un poeta de gran productividad que, a pesar de su corta existencia, dejó una extensa obra que se dio a conocer en periódicos locales.
Su poesía, profundamente arraigada en sus vivencias, refleja el amor por su tierra y sus antepasados, así como su preocupación por las injusticias sociales. Su poema más conocido, “Juan el pastor”, publicado en 1926, es un ejemplo de cómo su autobiografía y la evocación de su pasado familiar son temas centrales en su obra.
Este volumen, que incluye tanto sus poemas en castellano como en extremeño, representa un hito en la recuperación de la memoria literaria de la región y ofrece a los lectores la oportunidad de descubrir a un autor de gran sensibilidad y compromiso social, que supo captar el alma de su tierra y dejar un legado que trasciende el tiempo, cuya voz sigue resonando en el presente.
Esta edición no habría sido posible sin el gran esfuerzo de recopilación realizado por José Manuel Blázquez Gómez, nieto del poeta, quien puso a disposición de la editorial el legado de su abuelo. El trabajo de Pilar Montero Curiel y María Luisa Montero Curiel, responsables de la edición, la introducción y las notas, ha sido fundamental para garantizar la fidelidad al texto original y ofrecer a los lectores una edición rigurosa y accesible que muestra la versatilidad y profundidad del autor, reflejando su formación autodidacta y su conexión con el pueblo.
El cuaderno de hule negro (Relatos). Fernando Tomás Pérez González (1953-2005)
Es Fernando Pérez Fernández, hijo del autor, el encargado de rescatar una selección de la obra de su padre, el recordado Fernando Tomás Pérez González. Este es un libro de relatos que recoge los materiales de la infancia, las narraciones orales del mundo rural, los nombres de los sitios, del pasado, las genealogías, las diferencias de clase, la nostalgia, la justicia, los afectos… que durante muchos años escribió fue Fernando Tomás, quien durante una década dirigió la Editora Regional de Extremadura.
Ahora, cuando se cumplen dos decenios de su temprana muerte, ve la luz para que todos aquellos que lo lean descubran a un escritor valioso, tan sagaz observador como suavemente anacrónico, con un estilo que tal vez por él conserve su vigencia.
Suroeste, una revista única en el panorama de las revistas literarias ibéricas
La revista es una iniciativa de la Junta de Extremadura, editada por la Fundación Ortega Muñoz y la Editora Regional de Extremadura, que alcanza su número 14
‘Suroeste’ es una revista anual con vocación de diálogo entre las diferentes literaturas ibéricas. Publica textos inéditos de autores que escriben en las diversas lenguas peninsulares y pretende servir como punto de diálogo y unión para todas las literaturas de la península en sus diferentes lenguas, para lo cual publica textos (poesía, narrativa, ensayo y crítica) inéditos y sin traducciones.
En su decimocuarto número, con el reconocimiento a su singularidad, Suroeste dedica el número a la poesía, la narrativa y el ensayo. En esencia, una apuesta por el presente y futuro de la literatura desde una revista que quiere estar también en la vanguardia de la escritura como se desprende de las treinta y una colaboraciones que se incluyen entre sus páginas.
‘Suroeste. Revista de literaturas ibéricas’ nació en 2010 con unos principios firmes: publicar textos inéditos en poesía, narrativa y ensayo, y hacerlo en sus lenguas originales, sin traducción.
Detrás de este concepto prevalecía una idea, transformada en algo así como un símbolo: el lector de ‘Suroeste’ debería hacer el esfuerzo de leer en las diferentes lenguas -castellano, portugués, catalán, gallego-que conforman el mosaico plural de la península ibérica, y esa lectura se transformaría en un paso al frente hacia el entendimiento mutuo.
‘Suroeste’ sigue apostando por la publicación en papel, por la materialidad de la cultura y que tiene como objeto servir de lugar de encuentro entre las diferentes literaturas, las diversas lenguas de raíz latina que existen en la península, que siempre están representadas en la revista y sin traducción (excepto el euskera) para que el lector haga el esfuerzo de caminar hacia el otro, leyéndolo en la lengua en la que originalmente fue concebida.
La revista se distribuye en España y Portugal a través de librerías especializadas. Todos los números están disponibles en la web de la revista para su lectura digital.
- 1
- 2
- …
- 4
- Siguiente →













